|
|
7 R7 T% V5 [# |& p8 Y1 s★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' E& ~# v' o/ I- S
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + T, c0 W; m! J4 Y6 X
And I say things I don’t believe I say out loud 0 O6 A+ o# [% Q
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" M& x4 i; J" c" c; O% i7 N: x" oI get a wage from Monday morning till Friday night
% K5 h+ b3 B& {" t我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
# P. e$ Z4 Q( _$ r8 W, \4 `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 [$ l) @. E* G' O2 U
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 a. F% p7 a/ v) H+ D
4 P R( H, {( e8 {0 U, H- l
★Then I’ll keep on dreaming
' h1 S% b1 q) P; t我一直做着梦幻想着 / f' N1 c: W, F2 v" }$ A% @" r5 u
Till they say time to go, your day is done
( ]: t: q `" o& W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. Z* A% I# u( T2 Bsee you back when Monday morning comes. ! T7 v* {( S: J* o
周一早上见哦
) ]7 n1 Z* n6 i$ ^
8 ]1 t" ?& U2 X: y, Y+ c★Two days out of seven
+ r3 B# y6 Y$ H' m0 ?' W7 U周末假日[周末那两天] 6 F% C1 P% p* C/ a- \
that’s when I’m in Heaven # C& c2 `2 i5 l! h
我仿如置身于天堂
$ a& U) o8 _) R M# `that’s when I come alive
V) k' U/ L3 P' ~我充满了活力 $ U3 v7 q0 Q5 E
Two days out of seven
0 o6 a& X/ l% v" f) B, |周末假日 ; O9 w" M' P! g! d: L
let me be forgiven
0 s8 `- H5 H$ `+ ]4 x宽恕/放任我吧
. X6 V- F# C# C0 gI just want a little peace of mind
( k' M9 X2 x+ h- Q我渴望内心的宁静
" t. @3 m# Q- O/ D4 \3 D% }and it’ll be all right. 3 M9 C7 Z/ Z( ^/ {; l
一切会好起来的
/ I; o; C- k$ I1 r4 k: ]7 N2 D
( ~" t' G9 P* s# e& h★I wake up and tell myself I’m never going back. ' |" [. ^& k! u- Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 r( B' z7 t7 o6 T- k$ h; `7 YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. # {/ c0 Z7 u1 T- s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 ]- {0 z, S# D# G) s/ Z6 oPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. [% n+ X- {5 r; c3 y Z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 e) P, b# e# Z6 u u
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. # c" F( ]1 ^1 M1 f- {5 H/ u, s
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 c8 F1 N% B$ B+ L1 _8 O. z r+ a
★And we’ll keep on dreaming
! R8 W7 A3 _/ s8 p9 u我们做着梦幻想着 # v8 V ]5 v# u s" i! K
Till they say time to go, your day is done
! a0 u) T! z+ x* |9 M4 s2 Q l5 `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 v6 _5 L- w. V. A0 s9 I k
See you back when Monday morning comes.
+ |4 M: g7 H8 Z6 L1 Z: c& P; u R周一早上见哦 " I% x1 r' W8 S
) G$ l1 h: r3 e J" A3 @★Two days out of seven 0 X; J1 T4 |+ |$ B1 S
周末假日
# b- ?" H$ P! K5 |* ?% l9 z( Ythat’s when I’m in Heaven
2 a& r. j$ @5 g# S! w7 S我仿如置身于天堂 : G3 S9 U1 j( |; G& y
that’s when I come alive
! n+ o: l: x& L! y; @) {/ R我充满了活力 ' t4 Y- t7 r$ Q" \" p+ H
Two days out of seven
7 O8 v3 `2 H+ }. u* U. p4 ]周末假日
" n, x) u7 h' R, e" B& Klet me be forgiven - F, w9 }( f8 o8 Z
宽恕/放任我吧
6 s$ f0 u8 U) {- y8 KI just want a little peace of mind
4 C; c0 r; Z; a- k我渴望内心的宁静
3 r4 r% N1 P3 M- V) ?and it’ll be all right. 9 [* t/ E7 w- D: I I
一切会好起来的
; `# z9 K4 U g3 q; |# w' \" e. C
★Then I’ll keep on dreaming
0 U; D/ b3 |& Q9 B" e9 y) P我一直做着梦幻想着 9 G# q0 W" ^' l7 s$ l/ K1 m
Till they say time to go, your day is done ! v7 T" L/ W+ p3 m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; e" n' D& Z# v$ }9 |! p7 t
see you back when Monday morning comes. ! S7 Q1 ^$ g( p/ U
周一早上见哦 ( R+ x$ ~- q& C8 Y S+ X' |% A
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
% ? A G4 c ?! [" @, c
" T, @4 w& I0 ~! ~" Y/ X5 q: R7 s★Two days out of seven
0 B0 r: u( ?; v+ i7 T) e. f7 U周末假日
" F2 i: |% y* U X ^that’s when I’m in Heaven
( U4 G; \' B1 g- O6 [! k我仿如置身于天堂
9 |. ]6 H* D8 M; Q7 x9 Jthat’s when I come alive 4 b" X. v$ P' c9 F' O
我充满了活力
5 N( s7 o& h1 G- h: E3 H1 z. jTwo days out of seven
+ b9 ^! F- ~4 l" N8 w周末假日 & J n3 R {; X
let me be forgiven
# y1 Q) ~. R. T; [宽恕/放任我吧
3 C3 v% f6 e% X) ^. ^' EI just want a little peace of mind
3 ~ V3 e7 p( ^* Y' c( `我渴望内心的宁静 % A* ]; v8 l5 t7 y1 U+ J% w( y2 g9 X
and it’ll be all right.
2 x$ z2 _. g# {5 @7 Z/ D一切会好起来的 2 S4 O( v$ h( |, J
It’ll be all right
' ^% _. o% T" ~2 V4 \一切会好起来的
+ r+ q8 c7 v- G# |8 E2 F3 N& G9 P6 b, ^; B: ]& W( o+ b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ }3 a+ f6 I+ C' L- B) {
自己译的不怎么优美哦 |
|